Me gustaría ver la obra completa...
Photos: Michael Pöltl
La obra
En su más reciente obra teatral, Karin Schäfer aborda el tema del envejecimiento.
¿Qué significa envejecer siendo titiritero, siendo artista de teatro?
Los ojos se debilitan, las manos tiemblan, la postura se encorva, y el mundo a nuestro alrededor parece ir cada vez más rápido. Los procesos en escena se vuelven cada vez más exigentes, la memoria más frágil. Las cosas se nos escapan, literalmente.
Lo que permanece es el deseo de jugar, porque nada de esto puede tomarse demasiado en serio. Hacer teatro significa experimentar, tener el valor de fracasar y la voluntad de perseverar.
La historia
La fiesta ha terminado. Ella ordena y limpia. ¿Cuántos años…? Ha pasado mucho tiempo, sin duda. Solo queda una imagen tenue y borrosa de lo que una vez fue. De quien una vez fue. De quién y qué representaba.
La memoria -siempre un paso por detrás de ella- es su compañera constante: más joven, mejor, pero para nada fiable, a menudo incluso molesta.
Los desafíos de la vida cotidiana, de su taller, del escenario: paso a paso, día tras día... se vuelven cada vez más exigentes.
¿Qué hacer entonces? Enfrentarse al envejecimiento significa darle un nuevo significado.
La producción
Cuadro a cuadro, escena a escena, el alter ego de Karin Schäfer lucha por reconquistar su arte en el escenario:
Cuando la mirada se vuelve borrosa, el teatro de papel soñado también se desdibuja. Cuando las manos tiemblan, el temblor se transforma en parte de la función. Cuando el oído se debilita, el silencio se vuelve imperativo. Cada desafío escénico y personal exige una reinvención creativa y dramática.
En su travesía, lucha una y otra vez -literal y metafóricamente- con su memoria. Y al final, logra demostrar lo que se propuso, sin habérselo propuesto: una nueva forma de percibir el envejecimiento es posible, creando perspectivas inéditas y abriendo dimensiones inesperadas.
El público
Adultos (jóvenes a partir de 12 años bienvenidos)
Nos complace compartir la entusiasta acogida del estreno en el Festival PannOpticum en Neusiedl am See, agosto 2024:
"Me conmovió profundamente"
"¡Felicitaciones por 'Crazy old me', que me hizo llorar de emoción y alegría!"
"Así es como puede ser el envejecimiento" "
...¡una verdadera maestra, y con tanto encanto y humor!"
El tema
Un cambio que nos afecta a todos por igual, aunque nos resistamos a él en mayor o menor medida:
Hacerse mayor y, finalmente: envejecer. Signifique lo que signifique.
Una cuestión que afecta a nuestra sociedad en su conjunto: cada vez está más envejecida, al tiempo que se practica un culto integral a la juventud.
¿Qué significa esta distorsión para el individuo, qué significa para las mujeres en particular, para el papel que quieren, deben, pueden, deben...?
Crazy Old Me aborda la cuestión desde un punto de vista muy personal e individual, que al mismo tiempo refleja la relevancia para una o incluso varias generaciones de mujeres independientes, seguras de sí mismas, activas y creativas, que sin embargo tienen que hacer frente al cambio y al envejecimiento.
El contexto
Coincidiendo con la pandemia de Covid, Karin Schäfer superó una (diferente) grave enfermedad. Mientras el mundo del teatro se paralizaba en gran medida, su propio mundo también se vio reducido al diagnóstico, la curación y la convalecencia.
Cuando el sector cultural comenzó lentamente a reactivarse, ella se centró inicialmente en su segunda pasión, las artes visuales, desarrollando una nueva línea de trabajo: los SEAmaps.
Crazy Old Me marca su regreso al mundo del teatro —un mundo que ha cambiado, al igual que ella como creadora teatral, a lo largo de los años.
Es el momento perfecto no solo para crear una nueva obra, sino también para reflexionar sobre el cambio mismo dentro de este trabajo.
La realización
Vemos a la protagonista en su estudio: una titiritera envejecida, representada por una figura de tamaño natural, junto a su «memoria», personificada por la propia Karin Schäfer, que interpreta ambos papeles simultáneamente.
La acción se desarrolla en el taller de la titiritera, donde intenta seguir trabajando en una obra que empezó hace tiempo pero que dejó inacabada por circunstancias imprevistas. Será su primer estreno en mucho tiempo. Todas las herramientas y materiales siguen en su sitio; todo sigue como siempre, excepto ella. Su vista es débil, su oído falla, sus manos tiemblan y sus movimientos son inestables.
Cuando se da cuenta de lo mucho que esto afecta a su trabajo y de lo cerca que está del fracaso, empieza a encontrar nuevos enfoques y soluciones para cada una de las escenas que había planeado en un principio. Estas soluciones, aunque reflejan su edad y las limitaciones que la acompañan, también surgen como posibilidades que no existirían sin su edad y esas limitaciones.
La obra está concebida (casi) sin palabras, centrándose en el poder del lenguaje visual del teatro de marionetas contemporáneo. La música desempeña un papel fundamental, interpretada por la propia titiritera en un tocadiscos antiguo para acompañar su trabajo.
El equipo
Actuaciones:
Karin Schäfer
Actriz, títeres, directora
Peter Hauptmann
Luz, sonido, organización
Producción:
Karin Schäfer
Idea, concepto, diseño, decorado, marionetas, atrezzo
Peter Hauptmann
Gestión y organización, construcción (Memory Machine)
Almut Schäfer-Kubelka
Outside-eye, consultoría dramatúrgica
Ludivine Laustriat
Concepto de iluminación
Naomi Bhamra
Vestuario: Old Lady & Crazy Old Pianist
Gerhard Gruber
Composición: Crazy Old Pianist
Prensa
(Actualmente sólo en alemán)
Preguntas y Respuestas
Organización
¿Dónde se puede ver este espectáculo?
Somos un teatro de gira y actuamos allí donde nos invitan, normalmente en festivales y teatros con programación abierta. Nuestras producciones nos han llevado a 45 países de todo el mundo, ¡así que podemos estar en cualquier parte! Si quiere saber dónde serán nuestras próximas actuaciones, lo mejor es que se suscriba a nuestro boletín:
¿Hay disponible una grabación completa de toda la representación?
Sí, y estaremos encantados de enviarle el enlace para que pueda verla si está interesado en programar la obra o cubrirla en su publicación o medio de comunicación. También facilitaremos el enlace al público interesado, con la condición de que se comprometa a asistir a la próxima representación en su localidad :-)
¿Cómo podemos contratar esta obra?
Envíenos un correo electrónico a la siguiente dirección: tour@figurentheater.at y nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.
¿Es complicado si queremos mostrar esta obra en nuestro festival / en nuestro teatro / como parte de nuestro programa?
En absoluto, siempre y cuando se disponga de un escenario adecuado, de al menos 6 metros de ancho y 5 metros de profundidad, equipado con un sistema de iluminación y sonido. Necesitamos 1 hora para montar el escenario y 3 horas más para montar la iluminación y comprobar el sonido. Estaremos encantados de enviarle un rider técnico.
¿Cuántos espectadores pueden asistir y para qué edad es adecuada la obra?
La obra está dirigida a adultos, pero los jóvenes a partir de 12 años son bienvenidos. Con gradas y una buena visión del escenario, pueden asistir hasta 200 espectadores, dependiendo de la capacidad del local.
¿En qué idioma se representa la obra?
La obra no es verbal y puede entenderse en todo el mundo.
¿Cuánto cuesta?
Estaremos encantados de enviarle un resumen sin compromiso de los honorarios y gastos de viaje. Díganos cuándo, dónde y en qué escenario le gustaría representar la obra. Reservar varias representaciones en el mismo lugar es mucho más rentable que una única representación.
¿Cuantas personas viajan?
Nuestro equipo para esta obra está formado por dos personas: Karin Schäfer (actuación) y Peter Hauptmann (técnico y organización).
¿Tienen mucho equipaje?
La escenografía y el decorado son fácilmente transportables. Todo está embalado en tres cajas de aluminio (90 x 50 x 40 cm cada una), que pesan 32 kg cada una. Podemos transportar el decorado en coche o en avión, o enviarlo por barco, dependiendo de la distancia desde nuestra ciudad natal (Viena, Austria), o si estamos de gira, del lugar de la actuación anterior...
Tengo otra pregunta...
No dude en escribirnos. Estaremos encantados de responder a cualquier pregunta adicional que pueda tener. Esperamos sus noticias en: tour@figurentheater.at